fc2ブログ

(旧)アルゼンチンLife

ブログお引越ししました!⇒http://blog.livedoor.jp/cocofuru_2012/

不倫の要素は欠かせない!?

2つの新しいドラマが始まって、一週間が経ちました。

新ドラマについてはコチラ⇒新ドラマ『Quiero vivir a tu lado』が始まります / もう一つの新ドラマと悩み中です【 Amar después de amar 】

Quiero vivir a tu lado


まずはこちらのドラマを毎日見てみることにして、先週見たのですが。

コテコテのラブコメでしたっ。

たまに「ふふっ」と笑ってしまうこともあるものの、割と平坦なというか、淡々としたというか・・・ファミリードラマちっくというか。
本音を言うと、あんまり「面白い!見ごたえある~!」という感じではないです。

ただ、スペイン語はすごく分かりやすいです!
聞き取りやすいですし、ストーリーや登場人物たちの人間関係もシンプルで分かりやすいので、スペイン語の聞き取り練習には向いているような気がします。

第1話では、登場人物が劇中で「この人は私の夫の○○よ。△△の仕事をしてるの」といった感じで視聴者に向かって説明するような演出もあったので、最初から人物相関図を頭の中で描きやすかったです。

というわけで、スペイン語の聞き取り練習のためにも「このドラマでいこう!」と夫婦で決めたのですが。

この週末、もう一つのドラマも最初から見て見ました。
(先週の月曜日にも試しに少しだけ見てみたのですけど、もう一度しっかりと。)

Amar después de amar


これ、やっぱり面白そうでした!というか、面白いです!

推理の要素も入っているのでスペイン語の点で難易度は上がりますが、ストーリー自体はやっぱりこちらの方が見ごたえがあるように思います。
不倫関係にあった男女が巻き込まれたとある交通事故に関する、不可解な出来事を中心にドラマが進んでいくようなのですが、場面が『現在』『事故の3年前』『事故の直前』と変わっていくのもちょっぴり混乱します。

でも映像もなんかカッコイイですし、なんか、良いです。笑

Shuちゃんと二人で「こっちの方をメインで見た方が良いんじゃない?」なんて話していますー。
少し難しいものを見た方が、きっとスペイン語の修行にもなりますしね!!

何より、ドキドキハラハラしながら楽しく見れた方がモチベーションが上がりますもんね。
どちらのドラマもまだ始まったばかりなので今後の展開次第ではどちらがどう面白くなるか分かりませんが、どちらも試しながら楽しくスペイン語の練習をしていきたいと思います。

あ、ちなみに、どちらのドラマも不倫の要素有りです!(Quiero vivir a tu ladoの方は“まだ”不倫までは行ってませんが、時間の問題な感じです。)

ほーんと、もれなく不倫の要素が入ってきますよね~!!
関連記事
スポンサーサイト





【移住希望の方へ】※最初にお読み下さい。※

PageTop

コメント


管理者にだけ表示を許可する